Skip to main content
Na vodních tocích Vltavě a Berounce je vymezeno záplavové území nejvyšší zaznamenané přirozené povodně (srpen 2002) a aktivní zóna pro průtoky s periodicitou 100 let. Na drobných vodních tocích jsou vodoprávním úřadem stanovena záplavová území pro průtoky, které se vyskytují při přirozené povodni s periodicitou 100 let.

Záplavová území stanovuje příslušný vodoprávní úřad (Odbor ochrany prostředí Magistrátu hl. m. Prahy) formou opatření obecné povahy. V Praze jsou záplavová území následně zpravidla implementována do platného Územního plánu sídelního útvaru hl. m. Prahy (procesem jeho změny). Vodní toky, plochy a záplavová území jsou vymezena ve výkresech č. 4 a 9, kategorie záplavových území ve výkresu č. 33. V textové části územního plánu je záplavovým územím věnován oddíl 9. Kompletní úplné znění platného územního plánu najdete na webu pořizovatele, jeho grafickou část pak také v mapové aplikaci Výkresy ÚP. Informace o vodstvu, zátopových oblastech, rozlivech N-letých povodní v Praze apod. lze nalézt v mapové aplikaci Záplavová území

Platný územním dále vymezuje tzv. nerozvojová území, která do něj byla implementována v reakci na povodně v roce 2002. V nerozvojovým územím území je možné pouze zachování stávajících staveb bez možnosti další stavební činnosti. Nerozvojová území jsou jedním z regulativů prostorového uspořádání území (oddíl 7 textové části územního plánu). Nerozvojová území jsou vyznačena překryvným značením ve výkresu č. 4. 

Záplavová území

Záplavová území se dělí na tyto kategorie:

A) určená k ochraně

  • A1)
    • zajišťované městem pro Q2002
    • zajišťované městem pro Q100
  • A2)
    • zajišťované individuálně pro Q2002
    • zajišťované individuálně pro Q100

B) neprůtočná

C) průtočná

D) aktivní zónu

Mapu v plném rozlišení si můžete stáhnout zde 

V záplavovém území určeném k ochraně (A) na Vltavě a Berounce platí:

  • mohou se umisťovat všechny stavby v souladu s  využitím ve smyslu legendy schváleného územního plánu. Stavby však mohou být realizovány následně po realizaci ucelené části trvalých protipovodňových opatření v rozsahu stanoveném vodoprávním úřadem a zajištění mobilních protipovodňových opatření proti průtokům ve vodním toku, včetně zařízení proti zaplavení odpadními a srážkovými vodami;
  • podmíněně přípustná je realizace staveb přípustných v záplavovém území určeném k ochraně provedená souběžně s realizací ucelené části protipovodňové ochrany v rozsahu stanoveném vodoprávním úřadem, pokud je ucelená část protipovodňové ochrany součástí povolované stavby;
  • do doby realizace protipovodňových opatření podle písmene a) a b) je možné v území umísťovat stavby v souladu s podmínkami stanovenými pro kategorii neprůtočnou, respektive průtočnou.

V záplavovém území neprůtočném (B) na Vltavě a Berounce platí:

  • lze připustit pouze dostavbu stavebních mezer v souladu s využitím ve smyslu legendy schváleného územního plánu, pokud splňují omezení z odstavců (4) c) až d) a nezbytné doplňkové stavby pro zajištění provozu sportovišť, rekreačních ploch a ZOO;
  • mimo území přístavu jsou podmíněně přípustné krátkodobé deponie materiálu určeného k přímé nakládce na loď a na návaznou dopravu;
  • nesmí se umisťovat stavby pro bydlení a ubytování, školství, zdravotnictví a sociální péči, určené pro zaměstnávání osob s těžkým zdravotním postižením, stavby pro státní a městskou správu, pro integrovaný záchranný systém a civilní ochranu, archivy, depozitáře uměleckých děl, knihovny, skládky odpadu nebo jiného materiálu, stavby pro uskladnění látek ohrožujících životní prostředí, pracující s jaderným materiálem, pro živočišnou výrobu, stavby dočasné s výjimkou dočasných staveb zařízení staveniště pro stavby v tomto území povolené a časově omezené jejich dobou výstavby a stavby a plochy pro skladování potravin;
  • dále se nesmí umisťovat čerpací stanice pohonných hmot (s výjimkou čerpacích stanic, které slouží výhradně pro zásobování lodní dopravy pohonnými hmotami), stanice a nadzemní objekty metra, hromadné podzemní garáže, čistírny odpadních vod, veterinární kliniky, stavby pro výrobu, při níž vznikají nebo se používají látky znečišťující životní prostředí, zařízení k likvidaci odpadu, sběrné dvory, sklady a skládky rozpustných a snadno rozplavitelných materiálů, hřbitovy a plochy pro pohřbívání zvířat;
  • nesmí se provádět úpravy terénu způsobem zhoršujícím odtokové poměry.

V záplavovém území průtočném (C) na Vltavě a Berounce platí:

  • nesmí se umisťovat stavby ani dočasné s výjimkou staveb sloužících k údržbě vodních ploch nebo k provozním účelům správce vodních toků a ploch, stavby objektů a zařízení, jejichž provoz a využití jsou vázány na vodní plochy (jezy, vodní elektrárny, plavební komory, odběrné objekty apod.), a staveb systému protipovodňové ochrany. Podmíněně lze umístit stavby přístavů, zařízení sloužících vodní dopravě, liniové stavby (komunikace, inženýrské sítě) a nezbytné doplňkové stavby pro zajištění provozu sportovišť, rekreačních ploch, ZOO a krátkodobé deponie materiálu určeného k přímé nakládce na loď a na návaznou dopravu;
  • dále je zakázáno provádět terénní úpravy a výsadby souvislých ploch nízké zeleně zhoršující odtok povrchových vod, těžit zeminu a nerosty způsobem zhoršujícím odtok povrchových vod, skladovat rozpustný a rozplavitelný materiál, předměty a látky ohrožující životní prostředí, zřizovat tábory, kempy a jiná dočasná zařízení, stavby a plochy pro skladování potravin.

Na ostatních tocích v záplavovém území neprůtočném a průtočném podmínky využití územní plán nestanovuje.

V aktivní zóně záplavového území (D) jsou požadavky na umisťování staveb stanoveny zvláštními právními předpisy. Stavebně technické podmínky pro stavby v záplavových územích stanoví zvláštní právní předpis. V území určeném k ochraně je režim povolování staveb a evakuace osob stanoven zvláštními právními předpisy.